소피아에서 열린 유럽한글학교 교사연수

Lehrertagung der Europäischen Koreanischen Schulen in Sofia

2026년 6월 5일부터 7일까지 불가리아 소피아에서 유럽한글학교 교사연수가 열렸다.
Vom 5. bis 7. Juni 2026 fand in Sofia, Bulgarien, die Lehrerworkshop der Europäischen Koreanischen Schulen statt.

솔직히 말하면 이번에는 가는 것이 조금 부담스러웠다. 회사 휴가도 얼마 남지 않은 상태였고, 시간적인 여유도 거의 없었기 때문이다.
Ehrlich gesagt war die Teilnahme dieses Mal etwas belastend. Ich hatte kaum noch Urlaubstage übrig und auch zeitlich wenig Spielraum.

그래도 쉽게 포기할 수는 없었다. 한글학교 운영에 도움이 되는 네트워크와 자료, 그리고 현장에서 얻을 수 있는 이야기들이 너무 많기 때문이다.
Trotzdem konnte ich nicht einfach absagen. Die Netzwerke, Materialien und Gespräche, die für unsere Koreanische Schule hilfreich sein können, sind einfach zu wertvoll.

그래서 결국 가게 되었다.
Also bin ich am Ende doch gefahren.

다행인지 불행인지 환승 시간이 꽤 길었는데, 그 시간을 이용해서 회사 일도 조금씩 처리할 수 있었다.
Zum Glück – oder vielleicht auch nicht – waren die Umsteigezeiten ziemlich lang. So konnte ich die Zeit nutzen, um zwischendurch sogar etwas für die Arbeit zu erledigen.

이번 연수에서 특히 인상적이었던 것은 성인이 된 자녀들이 교사가 되어 부모 세대와 함께 학교에 참여하고 있는 모습이었다.
Besonders beeindruckend war für mich, dass an mehreren Schulen inzwischen die erwachsenen Kinder selbst als Lehrkräfte mitarbeiten – gemeinsam mit der Elterngeneration.

한국어를 이어간다는 것도 쉽지 않은 일인데, 성인이 된 뒤에도 한글학교에서 함께 봉사하고 있다는 사실이 참 부럽게 느껴졌다.
Schon die koreanische Sprache weiterzugeben ist nicht selbstverständlich. Dass die Kinder später als Erwachsene zurückkommen und selbst an der Schule mithelfen, fand ich wirklich beneidenswert.

한글학교라는 공간이 단순히 언어를 배우는 곳만은 아니라는 생각도 다시 하게 되었다.
Dadurch wurde mir wieder bewusst, dass eine Koreanische Schule mehr ist als nur ein Ort zum Sprachenlernen.

사람과 사람이 이어지고, 세대와 세대가 연결되는 공간이라는 생각이 들었다.
Sie verbindet Menschen miteinander – und manchmal sogar Generationen.

그리고 이번 연수에서는 개인적으로도 아주 특별한 인연 하나가 새롭게 이어지게 되었다.
Und während dieses Workshop ergab sich für mich auch noch eine ganz besondere Begegnung.

관련 기사 / Verwandter Artikel:
https://www.eknews.net/index.php?mid=journal_special&document_srl=35609771

답글 남기기

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다