Koreanisch zu lernen bedeutet mehr als nur Vokabeln und Grammatik.
An der Koreanischen Schule in Bremen vermitteln wir nicht nur Sprachkenntnisse, sondern auch ein tieferes Verständnis für die Kultur und Geschichte Koreas.
Bei traditionellen Festen wie Chuseok erleben wir gemeinsam Bräuche und schaffen so ein Stück Korea mitten in Bremen.
So wird Sprache lebendig – durch gemeinsames Lernen, Erleben und kulturellen Austausch.
Liebe Freundinnen und Freunde der 책사랑방, wir haben tolle Neuigkeiten!
Unsere 책사랑방 verlässt den bisherigen Standort im Creative Hub und zieht in die Koreanische Schule Bremen um.
Wir freuen uns darauf, dass unsere Bücher am neuen Ort noch mehr gelesen und genutzt werden. Künftig wird die 책사랑방 während der Öffnungszeiten der Koreanischen Schule Bremen geöffnet sein.
Der Umzug beginnt am Freitag, den 12. September, unterstützt von den Mitarbeitenden der Schule. Daher bleibt die 책사랑방 im Creative Hub vorübergehend geschlossen.
📖 Bald sehen wir uns wieder!
Im November heißen wir Sie herzlich in der Koreanischen Schule Bremen willkommen.

이번 공개수업을 준비하면서 선생님들과 정말 많은 이야기를 나눴어요.
각 반의 분위기나 아이들 수준에 맞게 활동을 조정하려다 보니 자연스럽게 의견 교환이 활발해졌고, 그 덕분에 아이들이 훨씬 재미있고 풍부하게 참여할 수 있는 활동들이 만들어졌습니다.
함께 고민해준 선생님들 덕분에 수업이 더 단단해졌어요! 감사한 마음 가득입니다 😊
Bei der Vorbereitung haben wir Lehrerinnen und Lehrer uns richtig viel ausgetauscht:
Welche Aktivität passt zu welcher Klasse? Wie können wir die Materialien so nutzen, dass alle Kinder Spaß haben?
Durch diesen Austausch konnten wir die Ideen weiterentwickeln – und genau das hat die Stunde so lebendig gemacht.
Ein großes Dankeschön an alle, die mitgedacht und mitgestaltet haben!
11월 14일 공개수업에서는 한국고궁박물관에서 받은 “고궁꾸러미”를 활용해
한국의 궁궐과 왕실 이야기를 다채롭게 배워보는 시간을 가졌습니다.
총 4가지 활동 자료와 ‘잡상 만들기’까지 더해져 아이들이 몰입하며 즐겁게 참여했어요.
Am 14. November konnten die Kinder mit dem Materialpaket des Koreanischen Palastmuseums
einen spannenden Einblick in die Welt der koreanischen Paläste gewinnen.
Vier thematische Stationen und eine kreative Bastelarbeit machten den Tag richtig abwechslungsreich.




아이들은 궁궐이 단순한 건물이 아니라
왕실의 생활·예술·철학이 모두 담긴 공간이라는 걸 자연스럽게 체험했어요.
전시를 보는 방식이 아니라 직접 만들고 비교하고 탐구하는 활동들이 많아서
한국 문화에 대한 흥미가 훨씬 깊어졌습니다.
Die Kinder verstanden, dass ein koreanischer Palast viel mehr ist als Architektur –
er erzählt Geschichten über das Leben, die Kultur und die Werte einer ganzen Epoche.
Durch das aktive Mitmachen konnten sie koreanische Geschichte wirklich erleben und nicht nur „anschauen“.
Unsere Lehrkräfte nehmen regelmäßig an Seminaren, die vom koreanischen Staat zur Weiterbildung angeboten werden, teil und wir sind fast alle vom Overseas Koreas Foundation qualifiziert. Lernen Sie mit uns Koreanisch!