Logo der Koreanischen Schule Bremen
Schriftzug Koreanische Schule Bremen
Bild der deutschen Flagge - Link zu den deutschen Seiten Bild der koreanischen Flagge - Link zu den koreanischen Seiten

Aktuelles


Kontakt: info[at]koreanisch-bremen.de

Koreanisch zu lernen bedeutet mehr als nur Vokabeln und Grammatik.
An der Koreanischen Schule in Bremen vermitteln wir nicht nur Sprachkenntnisse, sondern auch ein tieferes Verständnis für die Kultur und Geschichte Koreas.
Bei traditionellen Festen wie Chuseok erleben wir gemeinsam Bräuche und schaffen so ein Stück Korea mitten in Bremen.
So wird Sprache lebendig – durch gemeinsames Lernen, Erleben und kulturellen Austausch.


📚 Umzug der 책사랑방

Liebe Freundinnen und Freunde der 책사랑방, wir haben tolle Neuigkeiten!
Unsere 책사랑방 verlässt den bisherigen Standort im Creative Hub und zieht in die Koreanische Schule Bremen um.
Wir freuen uns darauf, dass unsere Bücher am neuen Ort noch mehr gelesen und genutzt werden. Künftig wird die 책사랑방 während der Öffnungszeiten der Koreanischen Schule Bremen geöffnet sein.
Der Umzug beginnt am Freitag, den 12. September, unterstützt von den Mitarbeitenden der Schule. Daher bleibt die 책사랑방 im Creative Hub vorübergehend geschlossen.
📖 Bald sehen wir uns wieder!
Im November heißen wir Sie herzlich in der Koreanischen Schule Bremen willkommen.


Neue Nachricht

2025 공개수업 – 한국 궁궐과 왕실 이야기

Tag der offenen Tür 2025 – Geschichten über koreanische Paläste und das Königshaus


✨ 준비 이야기 – 함께 만들어서 더 풍성해진 수업

✨ Wie wir uns vorbereitet haben – gemeinsam wird’s einfach besser

이번 공개수업을 준비하면서 선생님들과 정말 많은 이야기를 나눴어요.
각 반의 분위기나 아이들 수준에 맞게 활동을 조정하려다 보니 자연스럽게 의견 교환이 활발해졌고, 그 덕분에 아이들이 훨씬 재미있고 풍부하게 참여할 수 있는 활동들이 만들어졌습니다.
함께 고민해준 선생님들 덕분에 수업이 더 단단해졌어요! 감사한 마음 가득입니다 😊

Bei der Vorbereitung haben wir Lehrerinnen und Lehrer uns richtig viel ausgetauscht:
Welche Aktivität passt zu welcher Klasse? Wie können wir die Materialien so nutzen, dass alle Kinder Spaß haben?
Durch diesen Austausch konnten wir die Ideen weiterentwickeln – und genau das hat die Stunde so lebendig gemacht.
Ein großes Dankeschön an alle, die mitgedacht und mitgestaltet haben!


🏯 이번 활동을 통해 아이들이 배운 것들

🏯 Was die Kinder in diesem Projekt gelernt haben

11월 14일 공개수업에서는 한국고궁박물관에서 받은 “고궁꾸러미”를 활용해
한국의 궁궐과 왕실 이야기를 다채롭게 배워보는 시간을 가졌습니다.
총 4가지 활동 자료와 ‘잡상 만들기’까지 더해져 아이들이 몰입하며 즐겁게 참여했어요.

Am 14. November konnten die Kinder mit dem Materialpaket des Koreanischen Palastmuseums
einen spannenden Einblick in die Welt der koreanischen Paläste gewinnen.
Vier thematische Stationen und eine kreative Bastelarbeit machten den Tag richtig abwechslungsreich.


1. 임금님의 성장일지

1. Das Wachstums-Tagebuch des Königs

  • 조선시대 왕이 어떻게 성장했는지 자연스럽게 이해했어요.
  • 왕을 상징하는 유물도 살펴보고,
  • 어보 3D 퍼즐을 만들며 “왕실 유물”에 큰 흥미를 보였어요!
  • Die Kinder erfuhren, wie ein König der Joseon-Dynastie aufwuchs
    und was für Gegenstände seinen Status symbolisierten.
  • Das 3D-Puzzle des königlichen Siegels kam richtig gut an!

2. 왕실가족 룩북

2. Lookbook der königlichen Familie

  • 왕, 왕비, 공주, 왕자의 복식을 비교해보며
    “누가 어떤 옷을 입었는지” 이해했어요.
  • 왕실 생활용품도 살펴보며 궁궐 생활을 상상해보았어요.
  • Die Kinder konnten die Kleidung der königlichen Familie vergleichen
    und erfuhren, welche Alltagsgegenstände im Palast genutzt wurden.

3. 수수남매와 창덕궁 달빛투어

3. Mondlichttour im Changdeokgung-Palast

  • 조선에서 가장 오래 사용된 창덕궁의 역사도 배우고,
  • 동궐도 지도와 연결해 공간 구조를 이해했어요.
  • 전각별 특징도 함께 알아보니 “궁궐이 이렇게 복잡했어?”라는 반응도 많았어요.
  • Die Kinder lernten, warum der Changdeokgung so besonders ist
    und konnten anhand historischer Karten den Aufbau des Palastes entdecken.

4. 왕실의례 안내서

4. Leitfaden zu königlichen Zeremonien

  • 조선시대 왕실의 중요한 의례들을 알아보고
  • “우리 일상 속 의례”와 연결해보며 비교해보는 시간도 가졌어요.
  • Die Kinder beschäftigten sich mit königlichen Zeremonien
    und verglichen sie spielerisch mit heutigen Ritualen.

5. 잡상 만들기(창의 활동)

5. Japsang-Figur basteln

  • 궁궐 기와 끝에 올라가는 작은 조각상이 ‘잡상’이라는 것도 배우고,
  • 잡상이 화재와 잡귀를 막기 위한 상징물이라는 사실에 놀라워했어요.
  • 특히 『서유기』 속 인물이 잡상의 주인공이라는 점이 인기 만점!
  • 직접 만들면서 창의력도 뿜뿜 발휘했습니다.
  • Die Kinder lernten, dass Japsang-Figuren Dämonen und Unglück fernhalten sollen.
  • Dass einige Figuren aus der „Reise nach Westen“ stammen, fanden viele super spannend!
  • Beim Basteln konnten alle ihrer Fantasie freien Lauf lassen.

✨ 전체적으로 돌아보면…

✨ Rückblick

아이들은 궁궐이 단순한 건물이 아니라
왕실의 생활·예술·철학이 모두 담긴 공간이라는 걸 자연스럽게 체험했어요.
전시를 보는 방식이 아니라 직접 만들고 비교하고 탐구하는 활동들이 많아서
한국 문화에 대한 흥미가 훨씬 깊어졌습니다.

Die Kinder verstanden, dass ein koreanischer Palast viel mehr ist als Architektur –
er erzählt Geschichten über das Leben, die Kultur und die Werte einer ganzen Epoche.
Durch das aktive Mitmachen konnten sie koreanische Geschichte wirklich erleben und nicht nur „anschauen“.

mehr erfahren


Kurse

Unsere Lehrkräfte nehmen regelmäßig an Seminaren, die vom koreanischen Staat zur Weiterbildung angeboten werden, teil und wir sind fast alle vom Overseas Koreas Foundation qualifiziert. Lernen Sie mit uns Koreanisch!